台湾人は英語ペラペラ? 台湾の英語教育や歴史的背景、台湾英語について詳しく解説!
「台湾人は英語がしゃべれるのか?」と疑問を持っている方は多くいるのではないでしょうか?台湾人の英語は、台湾の文化や歴史的な背景に根ざした独特の英語です。本記事では、台湾英語の特徴、よくある間違い、そしてなぜ英語が難しいのか、その理由と進展についてくわしく解説します。ぜひ、この記事を読んで台湾人の英語事情をおさえてみてください。
目次
台湾人は英語ペラペラ?
台湾英語とは!
台湾人の英語はしばしば台湾英語と呼ばれることがあります。台湾英語は、台湾の言語的および文化的背景に影響を受けた独特の英語です。
台湾の華語、台湾語、時には日本語の要素が組み合わさり、英語の話し方や理解の仕方に影響を与えています。この多様な影響により、文法、語彙選択、発音に特徴が生まれ、他の種類の英語と区別されることがよくあります。
日本語と中国語の歴史的影響
台湾人の英語は日本語や中国語の影響も受けています。台湾の植民地時代、特に日本占領期(1895年〜1945年)は、台湾の言語的風景に長く影響を残しました。
「コンクリート(kang-ku-li)」や「ピザ(pi-sa)」といった用語は日本語からの音訳ですが、台湾で広く使われるようになりました。また、華語を通じて取り入れられた英語の外来語、例えば「ソファ」なども一般的に使われています。これらの影響が台湾英語の書き言葉と話し言葉の独特な形を生み出しています。
台湾人の英語力はどれくらい? 英語は話せる割合は?
英語が話せる台湾人の割合は?
英語が話せる台湾人の割合はどのくらいなのでしょうか? 一般的に東アジア諸国は英語が得意ではないとされています。ここでは、英語能力指数を表すEFランキングを元に台湾の英語能力についてご紹介します。
EFランキングによると、台湾の英語力は88位中、48位とされています。EF英語能力指数のランキングでは、世界で平均以下の英語能力とされており、日本と同じスコアとなっています。
台湾全体で見ると、英語能力が高い国ではなく、ちょっとした会話や簡単なメールのやりとりができるレベルとされています。
では、英語能力が平均以下とされている台湾では、どのくらいの人が英語を話せるのでしょうか。英語が話せる台湾人の割合は、15%〜20%とされています。国全体でみると英語能力が高い国ではないとされていますが、都市部に住んでいる台湾人や若者は比較的流暢に英語を話す人が多いです。
英語力:向上中だが、まだ発展途上
台湾の英語力は近年改善が見られ、特に政府が2030年までにバイリンガル教育を重視していることが大きな要因です。台湾の英語力はアジア諸国内では中程度のランクに位置していますが、シンガポールやマレーシアなどの国にはまだ遅れをとっています。
都市部、特に台北では、国際的なコミュニティとの交流や良質な教育資源があるため、英語の流暢さがより速く向上しています。プライベートの英語学校増加や国際ビジネスの推進も、この改善に貢献しています。しかし、都市部と農村部の間で英語力の格差は依然として残っています。
職場の英語力
多くの多国籍企業や国際的に展開するローカル企業は、英語力を求めています。これにより、台湾のプロフェッショナルは正式な教育やオンライン学習、海外での経験を通じて英語力を向上させる努力をしています。特に金融、技術、観光業などの分野では、英語の重要性が高まり、台湾のプロフェッショナルは流暢さを目指して努力を重ねています。
台湾英語におけるよくある間違い
母国語から英語への直訳
台湾の英語学習者にとって頻繁に見られる課題は、直訳です。華語での多くの一般的なフレーズは、英語に自然に翻訳されません。中国語から英語に変換する際に適切な動詞を使って英語を話すのが苦手な傾向があります。
英語表現の過度な使用
台湾の学習者は、特定の英語の単語を過剰に使用する傾向があります。例えば、食べ物を説明する際に「delicious」という言葉が頻繁に使われますが、これは会話で不自然に聞こえることがあります。
真面目な性格がゆえに、ネイティブが一般的に使うフレーズではなく、自分で勉強してインプットしたフレーズを普段の会話でも使う傾向があります。
台湾人にとって英語が難しい理由
発音の違い
中国語と英語は音韻的に異なります。中国語は声調言語であり、音調やイントネーションが言葉の意味を変えます。それに対して、英語は強調とイントネーションに依存しており、この違いが台湾の英語学習者にとって挑戦となっています。特に、英語の「th」などの音は、台湾人にとって発音が難しいとされています。
子供の頃から英語に触れる機会が多かった台湾人はとても発音が上手い傾向にありますが、英語を第二言語として話している台湾人の英語は少々こもった英語の発音をします。母国語と同じように英語を話すため、英語を話している時に語尾の英語単語の発音が弱く落ちることがあります。 くわえて、台湾人の英語はアクセントや英語のリズムが一定な特徴も。
また、日本人が苦手するRとLの発音と同様に、台湾人もRとLの発音が苦手な傾向があります。
文法構造と文章の組み立て
中国語と英語の文法的な違いも大きな課題です。中国語の文には、英語で必要な冠詞や動詞の変化がしばしば欠けており、これが英語学習者にとって難点となります。例えば、台湾の学習者は「the」や「a」のような冠詞を使うのに苦労することがあります。
台湾の英語教育の進化
台湾における英語教育
台湾政府は2030年までにバイリンガル国家を目指すことを優先事項としています。学校では、ますます若年層向けに英語の授業が提供されており、Taiwan Foreign English Teacher Program (TFETP) のようなプログラムを通じて、外国人教師が台湾に招聘されています。しかし、都市部と農村部の教育の質やアクセスにはまだ差があります。
台湾のポップカルチャーやメディアにおける英語
台湾のメディアやポップカルチャーにおいて、英語は広く使われています。台湾の歌手はしばしば英語の歌詞を曲に取り入れ、広告でも英語が一般的に使用されています。また、観光業、ビジネス、学術分野で日常的に英語に触れることで、言語の発展が促進されています。
台湾は2030年までにバイリンガル国家へ
台湾が2030年までにバイリンガル国家になるという目標は、国全体の英語力向上に向けた政府の取り組みを反映しています。特に農村部と都市部の教育格差を解消するための課題は残っているものの、台湾英語の未来は明るいです。ネイティブ英語話者へのアクセスが増え、カリキュラムが改善され、国際ビジネスの機会が拡大する中で、台湾の人々はますます英語に慣れ、流暢に話せるようになっています
さいごに
この記事では台湾人の英語についてご紹介してきました。現在台湾では国として英語教育に力を入れており、若い世代を中心に英語学習や必要性の興味が高まっています。そのため、台湾人の留学生や日本に住んでいる若い台湾人を採用すすれば、訪日外国人への対応などで活躍してくれること間違いなしです。 日本に住んでいる台湾人を採用したい方はぜひ、Guidableまで!